Wednesday, April 13, 2022

Learn Sanskrit – Video Class – 70/120 - एकस्य शब्दस्य सप्ता नाम अपि विभक्ति नाम एकवचन रूपाणि भवन्ति - ऊकारांत पुल्लिंग शब्दा: श्लोकं (Ekasy shabdasy sapta naam api vibhakti naam ekvachan rupani bhavanti - Ukarant pulling shabdah shlokam.)

एकस्य शब्दस्य सप्ता नाम अपि विभक्ति नाम एकवचन रूपाणि भवन्ति | 

एकस्य शब्दस्य सप्ता नाम अपि विभक्ति नाम एकवचन रूपाणि भवन्ति |

अकारांत पुल्लिंग शब्दानां संबोधन रूपं |

गोविन्दः विधालयम् गच्छति | = गोविन्द स्कूल जाता है | (Govind goes to school.)
गोविन्दम् अहं पश्यामि | = गोविन्द को हम देख रहे है | (We are looking at Govind.)
गोविन्देण सह रमेश: अपि गच्छति | = गोविन्द के साथ रमेश भी जाता है | (Ramesh also goes with Govind.)
गोविन्दाय बालकः धनं ददाति | = गोविन्द लड़का के लिए धन देता है | (Govind gives money for the boy.)
गोविन्दात् फलं स्वीकरोमि | = गोविन्द फल लेता है | (Govind takes fruit.)
गोविन्दस्य माता गृहे अस्ति | = गोविन्द का माँ घर पर है | (Govind's mother is at home.)
गोविन्दे उतमाः गुणाः अस्ति | = गोविन्द में अच्छा गुण है | (Govind has good qualities.)
हे गोविन्दा: भवन कथम् अस्ति | = हे गोविन्द तुम कहाँ हो | (Where are you oh Govind?)

श्लोकं 

कृष्णो रक्षतु मां चराचरगुरु: (कृष्ण: - प्रथमा) = तीनों लोकों के पिता कृष्ण हमारी रक्षा करें 

कृष्णं नमस्याम्यहम्  (कृष्णंद्वितीया) = मैं कृष्ण को प्रणाम करता हूं

कृष्णेनामरशत्रवो विनिहता: (कृष्णेनतृतीया) = देवों के शत्रुओं का नाश कृष्ण ने किया 

कृष्णाय तस्मै नमः (कृष्णायचतुर्थी) = उस कृष्ण के लिए मेरे प्रणाम 

कृष्णादेव सुमुत्थितं जगदिदम् (कृष्णात्पञ्चमी) = कृष्ण से ही इस पूरे ब्रह्मांड की उत्पत्ति हुई है

कृष्णस्य दासोस्म्यहम्  (कृष्णस्यषष्टी) = मैं कृष्ण का सेवक हूँ 

कृष्णे भक्तिरचञ्चलास्तु भगवन् (कृष्णेसप्तमी) = इस दुनिया में जो कुछ भी है वह कृष्ण पर मौजूद है

हे कृष्ण ! तुभ्यं नमः   (हे कृष्ण ! - सम्बोधन प्रथमा) = हे कृष्ण, मेरी रक्षा करो 


(May Krishna the father of the three worlds protect us. I prostrate before Krishna. 

The enemies of the Devas were destroyed by Krishna.My pranams for that Krishna.

From Krishna has originated the whole of this universe.I am a servant of Krishna.

All that is in this world exist on Krishna. You Krishna, Protect me.)


एका व् सप्तसु अपि विभक्ति वाक्य वदति | 

अभ्यास

एका व् सप्तसु अपि विभक्ति वाक्य वदति |  अभ्यास

बालकः क्रीडति | = लड़का खेलता है | (The boy plays.)
माता बालकम् पृच्छति | = माँ लड़का को पूछती है | (Mother asks boy.)
पिता बालकेन सह गच्छति | = पिता लड़का के साथ जाता है | (The father goes with the boy.)
बालकाय पुस्तकं ददामि | = लड़का के लिए किताब देता है | (Gives the book to the boy.)
बालका लेखनी स्वीकरोमि | = लड़का से कलम लेता है | (Takes a pen from the boy.)
बालकस्य वाहनं अत्र अस्ति | = लड़का का गाड़ी यहाँ है | (The boy's car is here.)
बालके सर्गगुणः अस्ति | = लड़का में सवगुण है | (The boy has good qualities.)
हे बालकः कुत्र गच्छति | = हे लड़का कहाँ जाते हो | (Where are you going boy?)

ऊकारांत पुल्लिंग शब्दा: सप्तषु अपि विभक्तिसु रूपाणि श्लोके सन्ति | 

ऊकारांत पुल्लिंग शब्दा: सप्तषु अपि विभक्तिसु रूपाणि श्लोके सन्ति |


गुरुरेव गतिः (गुरुः - प्रथमा) = गुरु ही मेरा एकमात्र आश्रय है।

गुरुमेव भजे  (गुरुं - द्वितीया) = मैं अपने गुरु की पूजा करता हूं।

गुरुणैव सहास्मि (गुरुणा - तृतीया) =  मैं हमेशा अपने गुरु के साथ हूं। 

नमो गुरवे .(गुरवे - चतुर्थी) = गुरु को नमस्कार। 

गुरोः परमम् (गुरोः - पञ्चमी) = गुरु से बड़ा कोई नहीं है।

शिशुरस्मि गुरोः (गुरोः - षष्टी) = मैं अपने गुरु की संतान हूं। 

मतिरस्ति गुरौ मम (गुरौ - सप्तमी) = मेरी बुद्धि गुरु पर स्थिर है।

पाहि गुरो ! (गुरो! - संबोधाना प्रथमा) =  अरे गुरुदेव ! मेरी रक्षा करो।

         

(The guru is my sole refuge. I worship my guru. I am always with my guru. Salutations to the guru. There is none higher than the guru. I am a child of my guru. My intellect is firmly fixed on the guru. Oh preceptor! Protect me.)

आकारांत स्त्रीलिंग शब्दा: एकवचन सप्तषु रूपाणि भवति | 

आकारांत स्त्रीलिंग शब्दा: एकवचन सप्तषु रूपाणि भवति |

राधा गृहे अस्ति | = राधा घर है | (Radha is home.)
हे राधे गृहे किम् करोति | = हे राधा घर क्या कर रही हो | (Hey Radha what are you doing at home.)
राधाम् अहं अर्पयामि | = राधा को हम उपभवन करता हु | (We worship Radha.)
राधाया तः अनुजः अस्ति | = राधा के लिए वे छोटा भाई है | (He is the younger brother to Radha.)
राधायै अनुजः धनं ददाति | = राधा छोटा भाई को पैसा देती है | (Radha gives money to the younger brother.)
राधायाः धनं मित्रं स्वीकरोति | = राधा दोस्त को धन देती है | (Radha gives money to a friend.)
राधायाः अनुजः सुन्दरः | = राधा के छोटा भाई सुंदर है | (Radha's younger brother is beautiful.)
राधायां विलम् शुभाव अस्ति | = राधा शांत स्वभाव की है | (Radha is of calm nature.)

अन्य विधं अभ्यास | 

कृष्णः मम देवः | = कृष्ण मेरे भगवान है | (Krishna is my god.)
अहं कृष्णं नमामि | = मै कृष्ण को नमस्कार करता हु | (I do salutations to Krishna.)
कृष्णेन सह वासम् इच्छामि | = कृष्ण के साथ रहने का इच्छा है | (Desire to be with Krishna.)
कृष्णाय नमः | = कृष्ण से प्रार्थना करता हु | (I pray to Krishna.)
कृष्णात् वरं प्राप्नोमि | = कृष्ण वरदान प्राप्त करता हु | (I receive Krishna's boon.)
कृष्णस्य पूजां करोमि | = कृष्ण का पूजा करता हु | (I worship Krishna.)
कृष्णे मम अचला भक्ति | = कृष्ण का हम असली भक्त हु | (We are real devotees of Krishna.)
हे कृष्ण ! मां रक्षतु | = हे कृष्ण मेरे रक्षा करना | (Hey Krishna, protect me.)

In this post we are discussing how to use Ekasy shabdasy sapta naam api vibhakti naam ekvachan rupani bhavanti, Ukarant pulling shabdah shlokam,Varna etc. This one is an video classes by just watching videos you can learn to speak in Sanskrit language without any difficulty.

No comments:

Post a Comment